It goes well all of me.

 外国の方にメッセージを送ろうと「excite翻訳」の助けを借りながら英文を書いてて仰天した!

trans.gif

 ねぇ、なんでこの英文の日本語訳がこうなるの? どこに「突然」が「半身」が「女」があるの? そしてご丁寧に「!」までついてるけど「!」なのはアンタの訳だよ‥‥これってアメリカン・ジョークか何か?

コメント

  1. きゃあ、2回目のコメントです。
    たくさんのファンの方がいらっしゃるので、なるべく空気を読みながらコメントしたいです。大概はずしますが。
    私、VOX休学してますが、英語のSNS(smart.fm)は再入学しようかと思ってます。こんな名訳ができるように精進します。

    返信削除
  2. 【esさんへ】
    ま~あまり空気を読み過ぎても息が詰まっちゃいますんで、まぁテキトーに♪
    そっか、たしかesさんは英語のお勉強をなさってたんですよね。しかし‥‥こんなアヴァンギャルドでアクロバティックな翻訳力はどこで活かせばいいんでしょう(笑)

    返信削除

コメントを投稿